Zeldzame Russische vertaling van Christiaan Huygens wordt opnieuw gepubliceerd

14 augustus 2014

Dr. Johannes van der Tak, gastonderzoeker Slavische Talen en Culturen van de Universiteit van Amsterdam en de uitgeverij Pegasus willen een 4-talige uitgave van Huygens' "Kosmotheoros" realiseren. Het NIP verzorgt de toegang tot de Russische tekst.

De door Peter de Grote geïnstigeerde Russische vertaling van ''Kosmotheoros'' (Den Haag 1698) onder de titel "Мирозрение" dateert uit 1717 (St. Petersburg), de tweede uit 1724 (Moskou). Van de Russische uitgave zijn slechts weinig exemplaren bewaard, onder andere omdat de drukker om religieuze redenen en gebruik makend van de afwezigheid van Peter de Grote slechts 20 exemplaren in plaats van de gevraagde 1200 liet vervaardigen. Ook werd een inleiding toegevoegd, volgens sommigen om de schok voor de Russische lezers te verzachten. 

De Amsterdamse onderzoeker is van plan om de tekst en alle bekende vertalingen (LA-NE-DU-RU) uit te geven met de daarbij gevoegde illustraties en voorzien van commentaar. De Russische tekst komt uit de Russische Nationale Bibliotheek.