Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!
EN

In juni presenteert het NIP een reeks lezingen van topexperts uit Nederland en Rusland. Ontmoet gratis de beste Ruslandkenners: historici, sociologen, taalwetenschappers en kunsthistorici uit beide landen en leer Rusland zo beter kennen. De volgende lezing is op 24 juni, 16 uur (GMT +2).

Kerngegevens van evenement De Russische tolk als vertrouwensonderhandelaar
Datum 24 juni 2020
Tijd 16:00

'De Russische tolk als vertrouwensonderhandelaar'

door antropoloog Eline Helmer

Een Amsterdamse regisseur die een lezing geeft op de Sint-Petersburgse filmacademie, de minister van Buitenlandse Zaken op bezoek bij zijn Russische collega en een Nijmeegse schoonfamilie op een bruiloft in Pskov: allemaal zijn ze nergens zonder een tolk. De tolk onderstreept én overbrugt verschillen tussen zowel talen als culturen. Als enige persoon met kennis van beide talen heeft zij een machtige positie: ze kan verhelderen of juist verdoezelen. Voor een tolk berust professionele geloofwaardigheid dan ook op het vertrouwen van klanten van twee kanten. Mijn onderzoek gaat over deze paradoxale rol van de tolk als vertrouwensonderhandelaar. Is het neutraliteit of juist loyaliteit dat vertrouwen schept? Wat kunnen wij leren over vertrouwen tussen Nederlanders en Russen wanneer wij de internationale dialoog door de ogen van deze ‘onzichtbare’ bemiddelaars bekijken?

Meld je aan via info@nispb.ru of via Facebook tot 11 uur 23 juni om een link en de inlog te krijgen naar de online lezing.

De lezing is in het Nederlands.